Los audios de WhatsApp figuran, según la opinión de muchos, entre los mayores flagelos de la comunicación moderna. Tal como comentamos acá, son convenientes para el emisor (que elude el tipeo y despliega su verborragia), y casi nunca para quien los recibe.

Los responsables del mensajero lo saben. De hecho, hace un tiempo Facebook (dueño de WhatsApp) agregó una función para escuchar los audios consecutivos de corrido, sin tener que tocar play una y otra vez. Es una solución útil, pero no suficiente para "estar a salvo" de los muchas veces extensos mensajes de voz.

Además, hay que tener en cuenta que el límite de tiempo para los audios es demasiado generoso: ¡15 minutos!

Una buena idea es acudir a las tiendas de apps, catálogos con soluciones para casi cualquier problema, incluso para los molestos mensajes de voz. ¿Cuál es la propuesta? Convertir audios de WhatsApp en texto.

La que funciona… y las que no

En Google Play, la tienda de apps para equipos Android, hay varias herramientas que prometen una rápida conversión de audio a texto. Pero lo cierto es que no todas funcionan. Además, algunas aparecen en los resultados de la búsqueda aunque desaparecieron del catálogo.

Con el aval de más de 1 millón de descargas, una de las pocas eficientes (y realmente disponibles) es Transcriber para WhatsApp: así hay que buscarla. Su uso es sencillo: una vez instalada, hay que hacer una presión larga en el audio que deseamos convertir, tocar en “Compartir” y buscar el ícono de la app.

La “traducción” de audio a texto es por lo general acertada, pero no es infalible. Los resultados dependen de factores como la claridad de la voz del emisor, el ruido ambiente, etcétera. Hay que decir que trabaja bastante rápido, aunque naturalmente la demora varía según la extensión del mensaje de audio.

Una vez que la voz se convierte en letras, permite copiar el texto para pegarlo en el cuerpo de un mail, en un procesador, etcétera. También es posible compartirlo directamente en redes sociales o bien en otro mensaje vía WhatsApp.

Si la idea es utilizar el escrito para alguna publicación, será necesario revisar y corregir. Principalmente la puntuación (¡en ese aspecto falla, y mucho!) y también algunas palabras que confunde. Por ejemplo, uno de los audios que probamos decía “estoy al día” y la app la tradujo como “estoy árida”. Tampoco podemos culpar al software si quien habla no lo hace con claridad.

Si bien se puede optar por un idioma para todas las transcripciones, una opción interesante es la posibilidad de elegir el idioma antes de cada conversión (el detalle en la imagen más arriba). Un aspecto final para tener en cuenta: la app se descarga en forma gratuita, pero incluye publicidades. Eso sí: los anuncios no son demasiado invasivos.